Site allemand de l’académie de Versailles
Académie
Accueil du site > Ressources > Liens coups de coeur > Dictionnaires, glossaires et encyclopédies en ligne pour l’allemand

Dictionnaires, glossaires et encyclopédies en ligne pour l’allemand

samedi 26 mars 2011, par Katrin Goldmann

- Ponsline, das kostenlose Online-Wörterbuch - le dictionnaire en ligne PONS existe en plusieurs langues. Un complément intéressant est le Lexitrainer, également gratuit, il permet de transférer automatiquement tous les mots que vous consultez dans votre carnet de vocabulaire personnel pour ensuite suivre un entraînement avec votre vocabulaire afin de mieux mémoriser les mots.

- LEO - dictionnaire franco-allemand en ligne
Plus de 500.000 recherches par mots clés dans le dictionnaire allemand-français dans ce dictionnaire en ligne. C’est un dictionnaire très pratique qui propose plusieurs traductions, une sortie sonore pour les mots allemands, la grammaire (déclinaison ou conjugaison) ainsi qu’une défintion en allemand.
Leo propose également un Vokabeltrainer. Ce service est également gratuit. Mais le site contient de la publicité.

- Szenensprachewiki, un projet conjoint de Duden et Trendbüro qui a permis d’élaborer le nouveau Wörterbuch der Szenensprache. Le wiki reste en ligne et peut être complété par les utilisateurs.

- Woxikon propose une offre complète : dictionnaire, synonymes, rimes, abréviations et conjugaisons.

- Konjugator - vérifiez rapidement et gratuitement la conjugaison complète de n’importe quel verbe allemand en ligne. Il faut saisir le verbe et ceci peu importe sa forme (conjugué, infinitif ...) dans la zone de saisie prévue à cet effet, puis cliquer sur « Verb konjugieren ». Une offre de LingoFox.

- Conjugueur de reverso - conjugaison de verbes Français, Anglais, Allemand, Espagnol Tableaux de conjugaison, modèles, verbes irréguliers

- Conjugueur de Verbformen.de - est un générateur de formes verbales et permet ainsi de générer la conjugaison de néologismes en se basant sur les règles existantes.

- Schülerlexikon von Duden avec les entrées « Basiswissen Schule » qui donne sous forme interactive des informations pour différentes disciplines (biologie, chimie, mathématiques, musique...) et propose également dans la rubrique « Downloadcenter » un entraînement aux examens allemand (Abitur, Realschulprüfung).

- Wirtschaftslexikon online - Wirtschaftsbegriffe einfach und verständlich erklärt !

- Lexikon der Initiative neue soziale Marktwirtschaft - 350 entrées.

- Marketing-Wörterbuch Deutsch-Englisch-Französisch

- Reimlexikon1 - si vous faites partie des professeurs qui adorent faire inventer des poésies à leurs élèves sur des thèmes précis, ce site est fait pour vous. « Das deutsche Reimlexikon » est un site suisse qui vous demande d’entrer la terminaison d’un mot pour vous proposer une liste de mots qui riment. Ce dictionnaire est collaboratif, c’est-à-dire vous pouvez faire rajouter d’autres mots si vous connaissez des rimes qui n’y sont pas.
- Reimlexikon2 - beaucoup plus complet que le premier avec des focntionnalités en plus (sauberer Reim, unsauberer Reim...).
Les deux sites indiqués contiennent de la publicité.

- Philolex est un site sur la philosophie, les différents courants ainsi que les philosophes. Double entrée par personne (Personenregister) ou par thème (Sachregister).

- Online Kreuzworträtsel Lexikon permet de retrouver des mots par leur définition telle qu’elle est généralement donnée dans les mots croisés.

- Le site gesundheit.de propose plusieurs encyclopédies :
Medizin-Lexikon
Heilpflanzen-Lexikon Anatomie-Lexikon Lexikon der Zahngesundheit

- Computersprache - « Sie müssen mit der Maus doppelklicken, damit das Programm aufgerufen wird » - de telles expressions sont regroupées par le Goethe Verlag sur une page spéciale Computersprache. Les mots sont listés par ordre alphabétique et pour chaque mot on vous cite un exemple. Utile !

- Glossaires franco-allemands édités par l’OFAJ. Il est possible de commander en ligne certains titres des glossaires thématiques édités par l’OFAJ. Ceci peut être intéressant pour des rencontres binationales thématiques ou tout simplement pour des élèves/étudiants d’un certain secteur, notamment dans les voies professionnelles, à titre individuel. Un extrait des glossaires disponibles : Zimmerei - Küche - Schlosser/Werkzeugmacher - Friseur - Konditorei - Museumskunde - Bäckerhandwerk Basketball - Radpsort - Fussball - Segelfliegen/Drachenfliegen... Biologischer Landbau - Viehhaltung - Landmaschinen - Weinbau
Tous les titres sont téléchargeables en format pdf.

- SMS-Sprache - Savez-vous ce que veut dire « simsen » ou BBB ? Ce dossier SMS-Lexikon est alors pour vous. Vous y trouverez les « sigles » les plus souvent utilisés par les jeunes Allemands ainsi que, bien sûr, leurs traductions en allemand standard.

- Naturlexikon . Une belle encyclopédie en ligne qui permet une entrée par catégorie (Vögel, Säugetiere, Pilze, Libellen,Pflanzen , Spinnen, Schmetterlinge, Käfer, Lurche, Reptilien) ou par ordre alphabétique. Les dernières entrées sont en vedette sur la page d’accueil. On y trouve en ce moment p.ex. le flamant rose et la paquerette. Les textes ne sont pas très longs, la difficulté peut être variable en fonction des auteurs mais les textes consultés paraissaient tout à fait abordables avec une aide. Les description sont accompagnées de belles photos. Bref, ce site vaut le coup pour une utilisation avec les élèves.

- Wetterlexikon
Il existe plusieurs encyclopédies en ligne sur le thème de la météo :
Das Top-Wetter.de Wetterlexikon - Dieses Wetterlexikon enthält derzeit 577 Stichwörter zum Thema Wetter und Klima. Es wird laufend erweitert. Es kommen neue Begriffe hinzu, alte werden überarbeitet und Abbildungen bzw. Fotos werden ergänzt.
Wetterlexikon des deutschen Wetterdienstes - plus de 800 entrées

- Kampfsport-Online-Lexikon propose un classement des sports par pays d’origine ainsi qu’une description qui inclut l’historique de ce sport.

- Alphabetischer Gewürzindex
Un glossaire multilingue d’épices avec images. Impression du document (39 pages format A4) possible. L’interface est disponible en allemand ou en anglais. C’est intéressant pour celui qui a besoin de ce vocabulaire très spécifique que l’on ne trouve pas toujours dans un dictionnaire d’une taille plutôt moyenne. Néanmoins, le listing par ordre alphabétique des épices dans toutes les langues mélangées n’est pas très pratique.

- Dictionnaire des acronymes
Acronymes allemands et anglais.

- Deutscher Wortschatz Portal der Uni Leipzig - donne des exemples en contexte et des synonymes.

- Lebensmittellexikon - 7500 entrées d’aliments et de boissons.

- Berlin-Lexikon - Lexikon von A-Z zur Berlingeschichte und Gegenwart, mehr als 26000 Stichwörter.

- Berliner Sprachgebrauch - une page qui donne quelques explications sur la manière des Berlinois de s’exprimer. On apprend qu’il n’indiquent pas les heures comme dans le reste de l’Allemagne, on y trouve quelques explications de termes spécifiques (Schrippe, eierkuchen, Sechser...) et une petite poésie en dialecte.

- Lexilogos - Xavier Negre présente ce site consacré aux mots et merveilles des langues, dialectes et patois...de France, d’Europe et d’ailleurs. Vous y trouverez une sélection d’une centaine de dictionnaires et des sites consacrés aux langues. L’objectif est de contribuer à développer et promouvoir le patrimoine linguistique. Le lien vous amène directement sur la page réservée aux dictionnaires d’allemand.

Et aussi ...

- Online Lexikon Linguistik

- Geschichte der deutschen Sprache

- Mittelhochdeutsche Wörterbücher

- Motorradlexikon

- Student online, Lexikon der Hochschulbegriffe



Site académique d'allemand
Responsable éditorial : M. Pierre-Yves Duwoye, recteur - Responsable de la rédaction : Mme. Torres, IA-IPR
Webmestre : Katrin Goldmann